Le respect de la légalité est, à n'en pas douter, un principe qu'il faut d'abord appliquer chez soi.
نعم إن حكمالقانون يبدأ من الداخل.
L'Argentine est une démocratie dans laquelle règne l'état de droit.
الأرجنتين بلد ديمقراطي يسوده حكمالقانون.
Le vrai gagnant de l'élection est l'autorité de la loi.
الفائز الحقيقي في الانتخابات هو حُكمالقانون
Quel est le délai de prescription pour ça ?
ومادا كان حكمالقانون على دالك ؟
Comme dans les affaires intérieures, le maintien de la primauté du droit doit être la pierre angulaire dans les affaires internationales, faute de quoi nous allons glisser vers l'anarchie et le recours à la force.
وكما تُسيَّر الشؤون الداخلية على أساس حكمالقانون يجب أن تُسيَّر الشؤون الدولية بمراعاة حكمالقانون.
Lorsque la démocratie et l'état de droit s'opposent, c'est ce dernier qui doit prévaloir.
فعندما تصطدم الديمقراطية مع حكمالقانون، يجب أن يسود حكمالقانون.
a) Promotion de l'état de droit et renforcement du système de justice pénale;
(أ) كيفية تعزيز حكمالقانون وتدعيم نظام العدالة الجنائية؛